Sözlük listemizden ingilizce kelime ve anlamlarını listene ekleyerek bu alanda eklediğin kelimeyi görüntüleyebilirsin. Kelime Listesine Git -->
Taylor Swift- White Horse (Türkçe Çeviri)

 

Video: https://www.youtube.com/watch?v=zAZ3H7V8U3U

Çeviri (Youtube Kanalı):  Youtube Kanalı

Say you're sorry

Üzgün olduğunu söylüyorsun
That face of an angel

Ve o melek yüzün
Comes out just when you need it to

Sadece ihtiyacın olduğunda ortaya çıkıyor
As I paced back and forth all this time

Tüm zaman boyunca bir ileri bir geri gidip durdum
'Cause I honestly believed in you

Çünkü sana safça inanmıştım
Holding on

Sana bağlandım
The days drag on

Günler sürüp giderken
Stupid girl,

Aptal kız,
I should have known, I should have known  

Bilmeliydim, bilmeliydim

 

That I'm not a princess, this ain't a fairy tale

Ben bir prenses değilim, bu bir peri masalı değil
I'm not the one you'll sweep off her feet,

Ben senin, ayağını yerden kesip,
Lead her up the stairwell

Merdiven boşluğuna götüreceğin kız değilim
This ain't Hollywood, this is a small town,

Burası Hollywood değil, küçük bir kasaba
I was a dreamer before you went and let me down

Bir hayalperesttim, sen beni bırakıp gitmeden önce
Now it's too late for you

Şimdi çok geç, senin için
And your white horse, to come around  

ve beyaz atın için, geriye dönmek için

 

Maybe I was naive,

Belki ben saftım,
Got lost in your eyes

Gözlerinde kaybolmuştum
And never really had a chance

Ve gerçekten hiç şansım yoktu
My mistake I didn't know to be in love

Benim hatam, aşık olmayı bilmiyordum
You had to fight to have the upper hand

Üste çıkmak için kavga çıkarıyordun
I had so many dreams

Birçok hayalim vardı
About you and me

İkimiz hakkında
Happy endings

Mutlu sonlu
Now I know  

Şimdi biliyorum

 

That I'm not a princess, this ain't a fairy tale

Ben bir prenses değilim, bu bir peri masalı değil
I'm not the one you'll sweep off her feet,

Ben senin, ayağını yerden kesip,
Lead her up the stairwell

Merdiven boşluğuna götüreceğin kız değilim
This ain't Hollywood, this is a small town,

Burası Hollywood değil, küçük bir kasaba
I was a dreamer before you went and let me down

Bir hayalperesttim, sen beni bırakıp gitmeden önce
Now it's too late for you

Şimdi çok geç, senin için
And your white horse, to come around  

ve beyaz atın için, geriye dönmek için

 

And there you are on your knees,

Ve şimdi dizlerinin üstündesin
Begging for forgiveness, begging for me

Bağışlanmak için yalvarıyorsun, bana yalvarıyorsun
Just like I always wanted but I'm so sorry

Tıpkı her zaman istediğim gibi, ama öyle üzgünüm ki  

 

'Cause I'm not your princess, this ain't a fairytale

Çünkü ben senin prensesin değilim, bu bir peri masalı değil
I'm gonna find someone someday who might actually treat me well

Bir gün başkasını bulacağım, bana gerçekten iyi davranan
This is a big world, that was a small town

Bu dünya kocaman, bu kasaba küçücüktü
There in my rear view mirror disappearing now

Şimdi dikiz aynamda gözden kayboluyor
And its too late for you and your white horse

Ve şimdi çok geç senin ve beyaz atın için
Now its too late for you and your white horse, to catch me now  

Ve şimdi çok geç senin e beyaz atın için, beni yakalaman için

 

Oh, whoa, whoa, whoa
Try and catch me now

Beni yakalamayı dene şimdi
Oh, it's too late

Oh, çok geç
To catch me now  

Beni yakalaman için

 

Orijinal sözler: LyricFind


Kullanıcı: BetayloverE-Posta:
19.5.2020 15:15:36